1 00:00:23,540 --> 00:00:25,460 Steven Universe 01x08 – Steven le Sérieux 2 00:00:39,350 --> 00:00:41,270 [Deux semaines plus tard.] 3 00:00:41,270 --> 00:00:42,640 Reste attentif Steven, 4 00:00:42,640 --> 00:00:45,100 ça va être ta première mission sérieuse. 5 00:00:45,100 --> 00:00:46,980 Tu dois être prêt. 6 00:00:46,980 --> 00:00:49,980 Oui ! Je suis prêt, je suis tellement prêt ! 7 00:00:49,980 --> 00:00:52,360 Steven arrête, tu vas te rendre malade. 8 00:00:53,860 --> 00:00:55,410 Pourquoi as-tu amené ça ? 9 00:00:55,410 --> 00:00:59,240 Je ne sais pas ! J’étais impatient, et ce… c’est à moi, et j’y tiens ! 10 00:00:59,240 --> 00:01:00,620 Hein ? 11 00:01:01,040 --> 00:01:04,160 Steven reviens ici ! Tu pourrais être sérieusement… 12 00:01:05,210 --> 00:01:06,170 … blessé ! 13 00:01:12,300 --> 00:01:13,090 Steven ! 14 00:01:13,090 --> 00:01:13,800 Es-tu… 15 00:01:13,800 --> 00:01:15,180 Je… Je vais bien ! 16 00:01:15,180 --> 00:01:17,180 Ça va, je suis juste… gluant. 17 00:01:19,510 --> 00:01:20,220 Ah ! 18 00:01:20,220 --> 00:01:22,640 Ils sont dans mes yeux ! 19 00:01:30,230 --> 00:01:32,280 Ce sont simplement des papillons, Steven. 20 00:01:33,650 --> 00:01:36,950 Ben, ils avaient l’air plus gros quand ils étaient sur mes yeux. 21 00:01:38,320 --> 00:01:40,240 Steven, t’es trop drôle ! 22 00:01:40,240 --> 00:01:43,500 J’ai soudainement des doutes pour ce qui est d’amener Steven sur cette mission… 23 00:01:43,500 --> 00:01:44,830 Chut… 24 00:01:44,830 --> 00:01:46,000 Regarde-le. 25 00:01:47,830 --> 00:01:49,830 Partons récupérer cette pierre. 26 00:01:50,540 --> 00:01:52,170 Incroyable, 27 00:01:52,460 --> 00:01:54,170 c’était autrefois un champ de bataille de Gemmes, 28 00:01:54,170 --> 00:01:57,880 et maintenant il n’y a que des fraises des bois à perte de vue ! 29 00:01:57,880 --> 00:02:00,430 Oh, voilà ce que j’aime sur Terre ! 30 00:02:01,220 --> 00:02:03,010 Peut-être que ce sera une mission simple après tout. 31 00:02:03,600 --> 00:02:04,640 Omph. 32 00:02:05,890 --> 00:02:06,730 Peut-être pas. 33 00:02:15,780 --> 00:02:18,030 Ouah ! 34 00:02:20,620 --> 00:02:20,950 Ouah ! 35 00:02:23,160 --> 00:02:25,160 Steven est le meilleur ! 36 00:02:27,330 --> 00:02:29,580 Merci le temple. 37 00:02:29,750 --> 00:02:30,790 T’es bête. 38 00:02:34,090 --> 00:02:36,050 Hé, c’est quoi ce truc ? 39 00:02:36,050 --> 00:02:39,130 On dirait un truc cool et flottant en forme de triangle. 40 00:02:39,130 --> 00:02:40,590 Peu importe ce que c’est, 41 00:02:40,590 --> 00:02:42,590 tu ne devrais probablement pas y toucher. 42 00:02:45,560 --> 00:02:46,350 Steven ! 43 00:02:46,350 --> 00:02:49,940 Qu’est-ce que nous avons dit à propos de toucher des objets magiques ? 44 00:02:49,940 --> 00:02:53,150 Quoi qu’il arrive… ne jamais… le faire ! 45 00:03:06,240 --> 00:03:08,080 On dirait qu’on va devoir se séparer. 46 00:03:08,080 --> 00:03:13,080 Bien. Steven et moi resterons ici où il semble n’y avoir aucun danger, 47 00:03:13,080 --> 00:03:16,300 pendant que vous irez résoudre l’énigme de cet endroit. 48 00:03:16,300 --> 00:03:19,010 Attends, je veux aider à résoudre l’énigme ! 49 00:03:19,010 --> 00:03:21,840 Ouais, viens Steven, allons résoudre l’énigme. 50 00:03:21,840 --> 00:03:24,100 Ouais, solveurs d’énigmes ! 51 00:03:24,100 --> 00:03:26,390 Non, non, non, non, non. 52 00:03:26,390 --> 00:03:28,640 Vous deux êtes des catastrophes ambulantes. 53 00:03:28,640 --> 00:03:30,350 Steven vient avec moi. 54 00:03:30,350 --> 00:03:31,810 Vraiment ? 55 00:03:31,810 --> 00:03:32,940 Génial ! 56 00:03:32,940 --> 00:03:33,730 Mais souviens-toi, 57 00:03:33,730 --> 00:03:36,230 ceci est une mission sérieuse. 58 00:03:36,230 --> 00:03:39,860 Compris. Steven le sérieux ! 59 00:03:39,860 --> 00:03:41,820 Perle, tu peux me faire descendre ? 60 00:03:41,820 --> 00:03:42,450 Quoi ? 61 00:03:42,450 --> 00:03:43,240 Oh, oui, bien sûr. 62 00:03:43,240 --> 00:03:45,080 J’ai besoin d’être debout sinon ça ne marche pas. 63 00:03:45,080 --> 00:03:46,620 Steven le Sérieux : 64 00:03:46,620 --> 00:03:48,540 Activation ! 65 00:03:50,500 --> 00:03:52,960 Mais cela peut recommencer comme avec les tasses à thé. 66 00:03:52,960 --> 00:03:53,710 Hé, 67 00:03:53,710 --> 00:03:55,540 j’ai mis ça derrière moi ! 68 00:03:56,340 --> 00:04:01,470 Oooh, on chasse un trésor magique, pour de la camelote magique ! 69 00:04:01,470 --> 00:04:04,640 Un truc, un truc, un truc magique ! 70 00:04:05,890 --> 00:04:06,640 Hein ? 71 00:04:14,060 --> 00:04:16,020 On doit rester sur les dalles brillantes. 72 00:04:16,020 --> 00:04:17,400 Bien ! 73 00:04:17,400 --> 00:04:18,940 Steven le Sérieux : 74 00:04:18,940 --> 00:04:19,980 Go ! 75 00:04:23,280 --> 00:04:24,950 Oh yeah ! 76 00:04:44,930 --> 00:04:45,890 Steven ! 77 00:04:54,100 --> 00:04:55,770 Woo hoo ! 78 00:04:55,770 --> 00:04:56,980 C’était… 79 00:04:56,980 --> 00:04:59,150 euh, sérieusement dangereux. 80 00:04:59,150 --> 00:05:00,780 Merci Grenat. 81 00:05:14,830 --> 00:05:17,330 On peut faire une pause si tu ne te sens pas bien, Steven. 82 00:05:17,330 --> 00:05:18,040 Hein ? 83 00:05:18,040 --> 00:05:20,500 Oh, non, ça va ! 84 00:05:20,500 --> 00:05:22,170 Continuons d’avancer ! 85 00:05:22,760 --> 00:05:24,720 Très bien, mais sois prudent, 86 00:05:24,720 --> 00:05:27,640 tu peux déclencher un piège avec ton numéro. 87 00:05:27,640 --> 00:05:28,090 Bien. 88 00:05:28,090 --> 00:05:32,220 Je range mes poings, et j’utilise mon esprit. 89 00:05:34,480 --> 00:05:37,190 Peut-être y a-t-il un indice caché derrière ces peintures anciennes. 90 00:05:37,190 --> 00:05:42,610 Il me semble qu’il y a beaucoup de triangles cachés quelque part dans cette salle. 91 00:05:45,030 --> 00:05:45,950 Cours ! 92 00:05:54,620 --> 00:05:56,330 Ah, mon ukulélé ! 93 00:05:57,920 --> 00:05:58,710 Steven ! 94 00:05:59,250 --> 00:06:01,590 Ce n’est sûrement pas le meilleur moment pour ça. 95 00:06:02,750 --> 00:06:03,300 Oh, 96 00:06:03,300 --> 00:06:04,800 d’accord ! 97 00:06:09,180 --> 00:06:11,470 C’est pas passé loin. 98 00:06:14,100 --> 00:06:14,930 Ouais, 99 00:06:14,930 --> 00:06:18,230 c’est pas… passé… loin. 100 00:06:30,490 --> 00:06:31,530 Tiens-toi prêt, Steven. 101 00:06:31,530 --> 00:06:33,450 Ça va être intense. 102 00:06:33,540 --> 00:06:35,540 [Deux semaines plus tôt.] 103 00:06:35,540 --> 00:06:37,080 Tiens-toi prêt, Steven. 104 00:06:37,080 --> 00:06:38,540 Ça va être intense. 105 00:06:38,540 --> 00:06:40,040 Je suis prêt ! 106 00:06:49,340 --> 00:06:51,300 Je n’ai pas compris le but de ce manège. 107 00:06:53,220 --> 00:06:54,510 C’est amusant, Steven. 108 00:06:56,640 --> 00:07:00,140 Je crois que je dois descendre de ce manège maintenant. 109 00:07:02,060 --> 00:07:03,270 Steven, non ! 110 00:07:16,790 --> 00:07:17,330 Steven ! 111 00:07:17,330 --> 00:07:19,960 Tu es banni de toutes les attractions, pour toujours ! 112 00:07:27,010 --> 00:07:28,010 Wouah ! 113 00:07:28,010 --> 00:07:29,510 On a réussi ? 114 00:07:30,090 --> 00:07:31,970 Je t’ai porté pendant que tu faisais une sieste. 115 00:07:33,390 --> 00:07:35,970 Une… Une sieste ?! 116 00:07:40,520 --> 00:07:42,190 On est revenus au point de départ. 117 00:07:42,190 --> 00:07:44,230 Quoiii ? 118 00:07:44,230 --> 00:07:45,980 Grenat, tu es là ! 119 00:07:45,980 --> 00:07:48,650 Les portes et les salles de cet endroit n’ont aucun sens, 120 00:07:48,650 --> 00:07:50,950 elles te ramènent toutes ici ! 121 00:07:54,070 --> 00:07:56,450 Faites-moi sortir d’ici ! 122 00:07:56,870 --> 00:07:59,830 Il y a 16 portes, nous sommes venues du nord-est 123 00:07:59,830 --> 00:08:03,460 et sommes passées par trois salles consécutives en ligne droite… 124 00:08:07,460 --> 00:08:12,010 Mais nous sommes revenues ici par la porte la plus au sud, ce qui signifie que… 125 00:08:12,010 --> 00:08:14,340 Et bien, je ne sais pas ce que cela signifie ! 126 00:08:14,340 --> 00:08:15,800 Je… 127 00:08:17,010 --> 00:08:19,100 C’est un piège mortel ! 128 00:08:20,390 --> 00:08:21,100 Qu… 129 00:08:21,100 --> 00:08:22,690 Qu’est-ce qu’on fait ? 130 00:08:22,690 --> 00:08:23,940 On y retourne. 131 00:08:23,940 --> 00:08:24,980 Encore, 132 00:08:24,980 --> 00:08:26,060 et encore, 133 00:08:26,060 --> 00:08:27,570 et encore, 134 00:08:27,570 --> 00:08:29,110 et encore. 135 00:08:30,110 --> 00:08:31,440 Je peux pas ! 136 00:08:31,440 --> 00:08:32,570 Steven ! 137 00:08:32,570 --> 00:08:34,570 ça va aller. 138 00:08:34,570 --> 00:08:35,070 Non, 139 00:08:35,070 --> 00:08:36,780 non ça ne l’est pas, 140 00:08:36,780 --> 00:08:38,910 vous aviez toutes raison sur moi. 141 00:08:38,910 --> 00:08:43,500 Je voulais tellement le faire, mais maintenant je me sens comme si j’allais vomir. 142 00:08:43,500 --> 00:08:46,580 C’est exactement comme avec les tasses à thé. 143 00:08:46,710 --> 00:08:47,670 Oh Steven, je… 144 00:08:47,670 --> 00:08:48,880 je n’ai pas vraiment voulu dire ça. 145 00:08:48,880 --> 00:08:50,340 Attendez ! 146 00:08:50,340 --> 00:08:52,090 Ah ! Attendez les filles, 147 00:08:52,090 --> 00:08:54,840 et si c’était exactement comme avec les tasses à thé ? 148 00:08:54,840 --> 00:08:56,470 C’est pour ça que nous sommes perdus. 149 00:08:56,470 --> 00:08:58,600 C’est pour ça que je me sens si malade. 150 00:08:58,600 --> 00:09:02,100 Toutes les salles tournent sur elles-mêmes et nous font atterrir ici ! 151 00:09:19,160 --> 00:09:22,120 Wouah ! 152 00:09:26,040 --> 00:09:27,920 C’est incroyable ! 153 00:09:27,920 --> 00:09:30,710 Ce mécanisme alimenté par Gemme ! 154 00:09:30,710 --> 00:09:32,670 Il fait tourner les salles au dessus. 155 00:09:32,670 --> 00:09:37,220 Chaque salle que nous visitons nous fait tourner jusqu’à ce que nous revenions à la salle centrale ! 156 00:09:37,220 --> 00:09:40,390 C’est exactement comme l’attraction des tasses à thé de Funland ! 157 00:09:40,390 --> 00:09:42,680 Steven l’a déja deviné. 158 00:09:42,680 --> 00:09:44,350 Oh… 159 00:09:49,060 --> 00:09:49,520 Grenat, 160 00:09:49,520 --> 00:09:51,440 j’ai besoin de descendre maintenant. 161 00:09:52,730 --> 00:09:54,190 Steven le Sérieux : 162 00:09:54,190 --> 00:09:56,110 Go ! 163 00:10:31,400 --> 00:10:32,110 Steven ? 164 00:10:32,110 --> 00:10:33,690 Steven ?! 165 00:10:33,690 --> 00:10:34,780 Où est-il ? 166 00:10:34,860 --> 00:10:36,940 Ah, il est là-bas ! 167 00:10:37,740 --> 00:10:39,070 La Gemme… 168 00:10:40,780 --> 00:10:44,450 Ah, je dirais que tu t’es bien débrouillé durant cette aventure. 169 00:10:44,450 --> 00:10:45,950 Ouais, bien joué, 170 00:10:45,950 --> 00:10:47,660 Steven le Sérieux ! 171 00:10:49,080 --> 00:10:51,500 Je préfère Steven le Normal. 172 00:10:51,500 --> 00:10:52,170 Hé, 173 00:10:52,170 --> 00:10:53,460 mon ukulélé ! 174 00:10:53,460 --> 00:10:55,670 Ah ! Oooh, 175 00:10:55,670 --> 00:10:58,000 c'est la fin d'une autre journée, 176 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 c'était plutôt sérieux, je dois l'avouer, 177 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 les Gemmes de Cristal étaient vraiment cool, 178 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 quand elles ont fait exploser le teeeemple ! 179 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 Ils sont encore dans mes yeux ! 180 00:11:11,150 --> 00:11:13,560 Sous-titré par BLEU d’Arkazia 181 00:11:13,560 --> 00:11:15,530 Traduction : Batsolor 182 00:11:15,530 --> 00:11:17,240 Timing : Bizy 183 00:11:17,240 --> 00:11:19,610 Relecture : Batsolor, Hema Tacite, Boulilithe 184 00:11:19,610 --> 00:11:22,240 Technique : Batsolor