1
00:00:23,540 --> 00:00:25,460
Steven Universe 01x08 – Steven le Sérieux
2
00:00:39,350 --> 00:00:41,270
[Deux semaines plus tard.]
3
00:00:41,270 --> 00:00:42,640
Reste attentif Steven,
4
00:00:42,640 --> 00:00:45,100
ça va être ta première mission sérieuse.
5
00:00:45,100 --> 00:00:46,980
Tu dois être prêt.
6
00:00:46,980 --> 00:00:49,980
Oui ! Je suis prêt, je suis tellement prêt !
7
00:00:49,980 --> 00:00:52,360
Steven arrête, tu vas te rendre malade.
8
00:00:53,860 --> 00:00:55,410
Pourquoi as-tu amené ça ?
9
00:00:55,410 --> 00:00:59,240
Je ne sais pas ! J’étais impatient, et ce… c’est à moi, et j’y tiens !
10
00:00:59,240 --> 00:01:00,620
Hein ?
11
00:01:01,040 --> 00:01:04,160
Steven reviens ici ! Tu pourrais être sérieusement…
12
00:01:05,210 --> 00:01:06,170
… blessé !
13
00:01:12,300 --> 00:01:13,090
Steven !
14
00:01:13,090 --> 00:01:13,800
Es-tu…
15
00:01:13,800 --> 00:01:15,180
Je… Je vais bien !
16
00:01:15,180 --> 00:01:17,180
Ça va, je suis juste… gluant.
17
00:01:19,510 --> 00:01:20,220
Ah !
18
00:01:20,220 --> 00:01:22,640
Ils sont dans mes yeux !
19
00:01:30,230 --> 00:01:32,280
Ce sont simplement des papillons, Steven.
20
00:01:33,650 --> 00:01:36,950
Ben, ils avaient l’air plus gros quand ils étaient sur mes yeux.
21
00:01:38,320 --> 00:01:40,240
Steven, t’es trop drôle !
22
00:01:40,240 --> 00:01:43,500
J’ai soudainement des doutes pour ce qui est d’amener Steven sur cette mission…
23
00:01:43,500 --> 00:01:44,830
Chut…
24
00:01:44,830 --> 00:01:46,000
Regarde-le.
25
00:01:47,830 --> 00:01:49,830
Partons récupérer cette pierre.
26
00:01:50,540 --> 00:01:52,170
Incroyable,
27
00:01:52,460 --> 00:01:54,170
c’était autrefois un champ de bataille de Gemmes,
28
00:01:54,170 --> 00:01:57,880
et maintenant il n’y a que des fraises des bois à perte de vue !
29
00:01:57,880 --> 00:02:00,430
Oh, voilà ce que j’aime sur Terre !
30
00:02:01,220 --> 00:02:03,010
Peut-être que ce sera une mission simple après tout.
31
00:02:03,600 --> 00:02:04,640
Omph.
32
00:02:05,890 --> 00:02:06,730
Peut-être pas.
33
00:02:15,780 --> 00:02:18,030
Ouah !
34
00:02:20,620 --> 00:02:20,950
Ouah !
35
00:02:23,160 --> 00:02:25,160
Steven est le meilleur !
36
00:02:27,330 --> 00:02:29,580
Merci le temple.
37
00:02:29,750 --> 00:02:30,790
T’es bête.
38
00:02:34,090 --> 00:02:36,050
Hé, c’est quoi ce truc ?
39
00:02:36,050 --> 00:02:39,130
On dirait un truc cool et flottant en forme de triangle.
40
00:02:39,130 --> 00:02:40,590
Peu importe ce que c’est,
41
00:02:40,590 --> 00:02:42,590
tu ne devrais probablement pas y toucher.
42
00:02:45,560 --> 00:02:46,350
Steven !
43
00:02:46,350 --> 00:02:49,940
Qu’est-ce que nous avons dit à propos de toucher des objets magiques ?
44
00:02:49,940 --> 00:02:53,150
Quoi qu’il arrive… ne jamais… le faire !
45
00:03:06,240 --> 00:03:08,080
On dirait qu’on va devoir se séparer.
46
00:03:08,080 --> 00:03:13,080
Bien. Steven et moi resterons ici où il semble n’y avoir aucun danger,
47
00:03:13,080 --> 00:03:16,300
pendant que vous irez résoudre l’énigme de cet endroit.
48
00:03:16,300 --> 00:03:19,010
Attends, je veux aider à résoudre l’énigme !
49
00:03:19,010 --> 00:03:21,840
Ouais, viens Steven, allons résoudre l’énigme.
50
00:03:21,840 --> 00:03:24,100
Ouais, solveurs d’énigmes !
51
00:03:24,100 --> 00:03:26,390
Non, non, non, non, non.
52
00:03:26,390 --> 00:03:28,640
Vous deux êtes des catastrophes ambulantes.
53
00:03:28,640 --> 00:03:30,350
Steven vient avec moi.
54
00:03:30,350 --> 00:03:31,810
Vraiment ?
55
00:03:31,810 --> 00:03:32,940
Génial !
56
00:03:32,940 --> 00:03:33,730
Mais souviens-toi,
57
00:03:33,730 --> 00:03:36,230
ceci est une mission sérieuse.
58
00:03:36,230 --> 00:03:39,860
Compris. Steven le sérieux !
59
00:03:39,860 --> 00:03:41,820
Perle, tu peux me faire descendre ?
60
00:03:41,820 --> 00:03:42,450
Quoi ?
61
00:03:42,450 --> 00:03:43,240
Oh, oui, bien sûr.
62
00:03:43,240 --> 00:03:45,080
J’ai besoin d’être debout sinon ça ne marche pas.
63
00:03:45,080 --> 00:03:46,620
Steven le Sérieux :
64
00:03:46,620 --> 00:03:48,540
Activation !
65
00:03:50,500 --> 00:03:52,960
Mais cela peut recommencer comme avec les tasses à thé.
66
00:03:52,960 --> 00:03:53,710
Hé,
67
00:03:53,710 --> 00:03:55,540
j’ai mis ça derrière moi !
68
00:03:56,340 --> 00:04:01,470
Oooh, on chasse un trésor magique, pour de la camelote magique !
69
00:04:01,470 --> 00:04:04,640
Un truc, un truc, un truc magique !
70
00:04:05,890 --> 00:04:06,640
Hein ?
71
00:04:14,060 --> 00:04:16,020
On doit rester sur les dalles brillantes.
72
00:04:16,020 --> 00:04:17,400
Bien !
73
00:04:17,400 --> 00:04:18,940
Steven le Sérieux :
74
00:04:18,940 --> 00:04:19,980
Go !
75
00:04:23,280 --> 00:04:24,950
Oh yeah !
76
00:04:44,930 --> 00:04:45,890
Steven !
77
00:04:54,100 --> 00:04:55,770
Woo hoo !
78
00:04:55,770 --> 00:04:56,980
C’était…
79
00:04:56,980 --> 00:04:59,150
euh, sérieusement dangereux.
80
00:04:59,150 --> 00:05:00,780
Merci Grenat.
81
00:05:14,830 --> 00:05:17,330
On peut faire une pause si tu ne te sens pas bien, Steven.
82
00:05:17,330 --> 00:05:18,040
Hein ?
83
00:05:18,040 --> 00:05:20,500
Oh, non, ça va !
84
00:05:20,500 --> 00:05:22,170
Continuons d’avancer !
85
00:05:22,760 --> 00:05:24,720
Très bien, mais sois prudent,
86
00:05:24,720 --> 00:05:27,640
tu peux déclencher un piège avec ton numéro.
87
00:05:27,640 --> 00:05:28,090
Bien.
88
00:05:28,090 --> 00:05:32,220
Je range mes poings, et j’utilise mon esprit.
89
00:05:34,480 --> 00:05:37,190
Peut-être y a-t-il un indice caché derrière ces peintures anciennes.
90
00:05:37,190 --> 00:05:42,610
Il me semble qu’il y a beaucoup de triangles cachés quelque part dans cette salle.
91
00:05:45,030 --> 00:05:45,950
Cours !
92
00:05:54,620 --> 00:05:56,330
Ah, mon ukulélé !
93
00:05:57,920 --> 00:05:58,710
Steven !
94
00:05:59,250 --> 00:06:01,590
Ce n’est sûrement pas le meilleur moment pour ça.
95
00:06:02,750 --> 00:06:03,300
Oh,
96
00:06:03,300 --> 00:06:04,800
d’accord !
97
00:06:09,180 --> 00:06:11,470
C’est pas passé loin.
98
00:06:14,100 --> 00:06:14,930
Ouais,
99
00:06:14,930 --> 00:06:18,230
c’est pas… passé… loin.
100
00:06:30,490 --> 00:06:31,530
Tiens-toi prêt, Steven.
101
00:06:31,530 --> 00:06:33,450
Ça va être intense.
102
00:06:33,540 --> 00:06:35,540
[Deux semaines plus tôt.]
103
00:06:35,540 --> 00:06:37,080
Tiens-toi prêt, Steven.
104
00:06:37,080 --> 00:06:38,540
Ça va être intense.
105
00:06:38,540 --> 00:06:40,040
Je suis prêt !
106
00:06:49,340 --> 00:06:51,300
Je n’ai pas compris le but de ce manège.
107
00:06:53,220 --> 00:06:54,510
C’est amusant, Steven.
108
00:06:56,640 --> 00:07:00,140
Je crois que je dois descendre de ce manège maintenant.
109
00:07:02,060 --> 00:07:03,270
Steven, non !
110
00:07:16,790 --> 00:07:17,330
Steven !
111
00:07:17,330 --> 00:07:19,960
Tu es banni de toutes les attractions, pour toujours !
112
00:07:27,010 --> 00:07:28,010
Wouah !
113
00:07:28,010 --> 00:07:29,510
On a réussi ?
114
00:07:30,090 --> 00:07:31,970
Je t’ai porté pendant que tu faisais une sieste.
115
00:07:33,390 --> 00:07:35,970
Une… Une sieste ?!
116
00:07:40,520 --> 00:07:42,190
On est revenus au point de départ.
117
00:07:42,190 --> 00:07:44,230
Quoiii ?
118
00:07:44,230 --> 00:07:45,980
Grenat, tu es là !
119
00:07:45,980 --> 00:07:48,650
Les portes et les salles de cet endroit n’ont aucun sens,
120
00:07:48,650 --> 00:07:50,950
elles te ramènent toutes ici !
121
00:07:54,070 --> 00:07:56,450
Faites-moi sortir d’ici !
122
00:07:56,870 --> 00:07:59,830
Il y a 16 portes, nous sommes venues du nord-est
123
00:07:59,830 --> 00:08:03,460
et sommes passées par trois salles consécutives en ligne droite…
124
00:08:07,460 --> 00:08:12,010
Mais nous sommes revenues ici par la porte la plus au sud, ce qui signifie que…
125
00:08:12,010 --> 00:08:14,340
Et bien, je ne sais pas ce que cela signifie !
126
00:08:14,340 --> 00:08:15,800
Je…
127
00:08:17,010 --> 00:08:19,100
C’est un piège mortel !
128
00:08:20,390 --> 00:08:21,100
Qu…
129
00:08:21,100 --> 00:08:22,690
Qu’est-ce qu’on fait ?
130
00:08:22,690 --> 00:08:23,940
On y retourne.
131
00:08:23,940 --> 00:08:24,980
Encore,
132
00:08:24,980 --> 00:08:26,060
et encore,
133
00:08:26,060 --> 00:08:27,570
et encore,
134
00:08:27,570 --> 00:08:29,110
et encore.
135
00:08:30,110 --> 00:08:31,440
Je peux pas !
136
00:08:31,440 --> 00:08:32,570
Steven !
137
00:08:32,570 --> 00:08:34,570
ça va aller.
138
00:08:34,570 --> 00:08:35,070
Non,
139
00:08:35,070 --> 00:08:36,780
non ça ne l’est pas,
140
00:08:36,780 --> 00:08:38,910
vous aviez toutes raison sur moi.
141
00:08:38,910 --> 00:08:43,500
Je voulais tellement le faire, mais maintenant je me sens comme si j’allais vomir.
142
00:08:43,500 --> 00:08:46,580
C’est exactement comme avec les tasses à thé.
143
00:08:46,710 --> 00:08:47,670
Oh Steven, je…
144
00:08:47,670 --> 00:08:48,880
je n’ai pas vraiment voulu dire ça.
145
00:08:48,880 --> 00:08:50,340
Attendez !
146
00:08:50,340 --> 00:08:52,090
Ah ! Attendez les filles,
147
00:08:52,090 --> 00:08:54,840
et si c’était exactement comme avec les tasses à thé ?
148
00:08:54,840 --> 00:08:56,470
C’est pour ça que nous sommes perdus.
149
00:08:56,470 --> 00:08:58,600
C’est pour ça que je me sens si malade.
150
00:08:58,600 --> 00:09:02,100
Toutes les salles tournent sur elles-mêmes et nous font atterrir ici !
151
00:09:19,160 --> 00:09:22,120
Wouah !
152
00:09:26,040 --> 00:09:27,920
C’est incroyable !
153
00:09:27,920 --> 00:09:30,710
Ce mécanisme alimenté par Gemme !
154
00:09:30,710 --> 00:09:32,670
Il fait tourner les salles au dessus.
155
00:09:32,670 --> 00:09:37,220
Chaque salle que nous visitons nous fait tourner jusqu’à ce que nous revenions à la salle centrale !
156
00:09:37,220 --> 00:09:40,390
C’est exactement comme l’attraction des tasses à thé de Funland !
157
00:09:40,390 --> 00:09:42,680
Steven l’a déja deviné.
158
00:09:42,680 --> 00:09:44,350
Oh…
159
00:09:49,060 --> 00:09:49,520
Grenat,
160
00:09:49,520 --> 00:09:51,440
j’ai besoin de descendre maintenant.
161
00:09:52,730 --> 00:09:54,190
Steven le Sérieux :
162
00:09:54,190 --> 00:09:56,110
Go !
163
00:10:31,400 --> 00:10:32,110
Steven ?
164
00:10:32,110 --> 00:10:33,690
Steven ?!
165
00:10:33,690 --> 00:10:34,780
Où est-il ?
166
00:10:34,860 --> 00:10:36,940
Ah, il est là-bas !
167
00:10:37,740 --> 00:10:39,070
La Gemme…
168
00:10:40,780 --> 00:10:44,450
Ah, je dirais que tu t’es bien débrouillé durant cette aventure.
169
00:10:44,450 --> 00:10:45,950
Ouais, bien joué,
170
00:10:45,950 --> 00:10:47,660
Steven le Sérieux !
171
00:10:49,080 --> 00:10:51,500
Je préfère Steven le Normal.
172
00:10:51,500 --> 00:10:52,170
Hé,
173
00:10:52,170 --> 00:10:53,460
mon ukulélé !
174
00:10:53,460 --> 00:10:55,670
Ah ! Oooh,
175
00:10:55,670 --> 00:10:58,000
c'est la fin d'une autre journée,
176
00:10:58,000 --> 00:11:01,000
c'était plutôt sérieux, je dois l'avouer,
177
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
les Gemmes de Cristal étaient vraiment cool,
178
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
quand elles ont fait exploser le teeeemple !
179
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
Ils sont encore dans mes yeux !
180
00:11:11,150 --> 00:11:13,560
Sous-titré par BLEU d’Arkazia
181
00:11:13,560 --> 00:11:15,530
Traduction : Batsolor
182
00:11:15,530 --> 00:11:17,240
Timing : Bizy
183
00:11:17,240 --> 00:11:19,610
Relecture : Batsolor, Hema Tacite, Boulilithe
184
00:11:19,610 --> 00:11:22,240
Technique : Batsolor